User:Zhenlige/Sandbox/1

From Xenharmonic Wiki
Jump to navigation Jump to search

Color notation/Translations#East Asian languages

本人提出的翻译 Proposed translations by me

English Mandarin
w wa
y yo
g gu
z zo zōu
r ru
p po
q qu
11 l- 一哦 yī-ō
一呜 一嗚 yī-wū
13 th- 三哦 sān-ō
三呜 三嗚 sān-wū
17 s- (十)七哦 (shí)qī-ō
(十)七呜 (十)七嗚 (shí)qī-wū
19 n- (十)九哦 (shí)jiǔ-ō
(十)九呜 (十)九嗚 (shí)jiǔ-wū
20 twe- 二十/廿 èrshi/niàn
30 thi- 三十/卅 sānshi/sà
40 fo- 四十/卌 sìshi/xì
50 fi- 五十 wǔshi
60 si- 六十 liùshi
-1 -w-
-3 -th- sān
-7 -s-
-9 -n- jiǔ
L large 大型?(“大”被占用)
s small 小型?
central 间型?
h har 泛?
s sub 沉?
^ up shàng
v down xià
/ lift 提?
\ drop 落?
~ mid 中?
plain 基础?
& and 和/与 和/與 hé/yǔ
+ plus jiā
co- compound
ca clear
2 bi- shuāng
第二 dì-èr
3 tri- 三(重) sān (chóng)
4 quad- 四(重) sì (chóng)
5 quint- 五(重) wǔ (chóng)
7 sep- 七(重) qī (chóng)
4thwd 四度方向 sìdù fāngxiàng
5thwd 五度方向 wǔdù fāngxiàng

Notes:

Since Chinese characters can't vary by phonemes, two characters are needed for 11th prime and above. Transliteration is probably one solution, but that results in poor translingual recognizability. The Zhuyinfuhao may be used too.

Some word may be spoken slightly different from the standard pronounciation. For example, “如(rú)” may be spoken as “rū” .

Disambiguations:

Notes: