Aura (talk | contribs)
No edit summary
Aura (talk | contribs)
6250/6237: new section
Line 647: Line 647:


:: As to some of the other terms, I can only assume that "Contralead", and "Contramediant" best translate into German as "Kontraleitton", a "Kontramediante" respectively on the basis of "Lead" and "Mediant" translating to "Leitton" and "Mediante" respectively.  However, although the term "Subdominant" from traditional music theory translates to "Subdominante", the idea of Treble-Down tonality forces a terminological shift- while the traditional term "Subdominant" translates to "Subdominante", the fact that the corresponding function occurs on the note above the Dominant ("Dominante" in German) in Treble-Down tonality means this perfect fourth scale degree has to be renamed- thus, "Serviant", which is my new term for the perfect fourth scale degree, translates to "Serviante" in German.  While "Doppeldominante" from German translates to English as "Supertonic" in traditional music theory, and "Doppelsubdominante" likewise translates to "Subtonic", the problems are twofold- in English, "Supertonic" refers to the note located a whole tone above the Tonic, while "Subtonic" refers to the note located a whole tone below the Tonic, and simultaneously, the term "Doppelsubdominante" needs to be replaced by the term "Doppelserviante" due to the existence of Treble-Down tonality.  Therefore, in Treble-Down tonality, "Supertonic" translates to "Doppelserviante" and "Subtonic" translates to "Doppeldominante".  As to the terms "Varicant" and "Contravaricant"- which you seem to have taken a fancy to- those terms would most likely translate into German as "Varicante" and "Kontravaricante".  Similarly, "Semiserviant" and "Semidominant" translate to "Semiserviante" and "Semidominante" respectively. --[[User:Aura|Aura]] ([[User talk:Aura|talk]]) 01:06, 21 December 2020 (UTC)
:: As to some of the other terms, I can only assume that "Contralead", and "Contramediant" best translate into German as "Kontraleitton", a "Kontramediante" respectively on the basis of "Lead" and "Mediant" translating to "Leitton" and "Mediante" respectively.  However, although the term "Subdominant" from traditional music theory translates to "Subdominante", the idea of Treble-Down tonality forces a terminological shift- while the traditional term "Subdominant" translates to "Subdominante", the fact that the corresponding function occurs on the note above the Dominant ("Dominante" in German) in Treble-Down tonality means this perfect fourth scale degree has to be renamed- thus, "Serviant", which is my new term for the perfect fourth scale degree, translates to "Serviante" in German.  While "Doppeldominante" from German translates to English as "Supertonic" in traditional music theory, and "Doppelsubdominante" likewise translates to "Subtonic", the problems are twofold- in English, "Supertonic" refers to the note located a whole tone above the Tonic, while "Subtonic" refers to the note located a whole tone below the Tonic, and simultaneously, the term "Doppelsubdominante" needs to be replaced by the term "Doppelserviante" due to the existence of Treble-Down tonality.  Therefore, in Treble-Down tonality, "Supertonic" translates to "Doppelserviante" and "Subtonic" translates to "Doppeldominante".  As to the terms "Varicant" and "Contravaricant"- which you seem to have taken a fancy to- those terms would most likely translate into German as "Varicante" and "Kontravaricante".  Similarly, "Semiserviant" and "Semidominant" translate to "Semiserviante" and "Semidominante" respectively. --[[User:Aura|Aura]] ([[User talk:Aura|talk]]) 01:06, 21 December 2020 (UTC)
== 6250/6237 ==
I can't find the name of this comma in the Huygens-Fokker Foundation's list of intervals.  I think we need to come up with a name. --[[User:Aura|Aura]] ([[User talk:Aura|talk]]) 23:36, 21 December 2020 (UTC)