SAKryukov
Joined 23 November 2020
Folly of a Drunk, more? |
No edit summary |
||
Line 289: | Line 289: | ||
::::::::: I haven't responded to a number of your posts, took a little time to start cleaning up on that matter. No, I did not have any doubt on the ''meaning'' of this idiom, which is international, I worried a bit only about the accuracy of its English form. By the way, I do not quite agree with your description of its semantics. However, the semantics of the idiom is the usual source of arguments. From practice and simple logic, I can see that "shooting from the hip" only means fast (intuitive) action, taken for a reason and, on the contrary to what you say, more typically, consciously, with pretty good "consideration of potential consequences". Why? Because by the very fact using of this idiom, the speaker clearly conducts the idea that the judgment was based on taking a risk. Which is exactly what I meant. — [[User:SAKryukov|SA]], ''Monday 2020 November 30, 23:54 UTC'' | ::::::::: I haven't responded to a number of your posts, took a little time to start cleaning up on that matter. No, I did not have any doubt on the ''meaning'' of this idiom, which is international, I worried a bit only about the accuracy of its English form. By the way, I do not quite agree with your description of its semantics. However, the semantics of the idiom is the usual source of arguments. From practice and simple logic, I can see that "shooting from the hip" only means fast (intuitive) action, taken for a reason and, on the contrary to what you say, more typically, consciously, with pretty good "consideration of potential consequences". Why? Because by the very fact using of this idiom, the speaker clearly conducts the idea that the judgment was based on taking a risk. Which is exactly what I meant. — [[User:SAKryukov|SA]], ''Monday 2020 November 30, 23:54 UTC'' | ||
:::::::::: Ah. While I see what you meant, it seems all the sources I have on the semantics of the phrase "shooting from the hip" do indicate that this idiom implies recklessness. I guess I don't know what the corresponding idiom for what you're talking about is in English. --[[User:Aura|Aura]] ([[User talk:Aura|talk]]) 00:06, 1 December 2020 (UTC) | |||
== 24edo Harmony == | == 24edo Harmony == |