User:BudjarnLambeth/Cultural appropriation-o-meter: Difference between revisions

BudjarnLambeth (talk | contribs)
BudjarnLambeth (talk | contribs)
Line 108: Line 108:
The big problem with this name is that "slendro diesis" implies that this comma is actually important to traditional, pre-[[RTT]] Indonesian music theory of the slendro scale. Which it is not.
The big problem with this name is that "slendro diesis" implies that this comma is actually important to traditional, pre-[[RTT]] Indonesian music theory of the slendro scale. Which it is not.


Luckily, this interval has two other names, “'''large septimal diesis'''” and “'''semaphore comma'''”, so hopefully they will gradually replace it over time.
Luckily, this interval has a few other names, “'''semaphoresma'''”, being the one that seems to have caught on, but “large septimal diesis” and “semaphore comma” also seeing some use. At the moment most authors use both terms, saying something like “semaphoresma a.k.a slendro diesis”. Hopefully over time, as people grow more awkward towards “slendro diesis” (which in my subjective experience seems to be already happening) they will start just saying “semaphoresma” on its own.


==== Srutal, shrutar, sruti ====
==== Srutal, shrutar, sruti ====